Adèle Violette
Poems We Burn
EN Poems We Burn is a reflection on a lost innocence, a time when we could revel in the beauty of the world without awareness of the unfolding climate crisis. This project delves into the concept of Solastalgia, as theorised by philosopher Glenn Albrecht—a form of psychological distress experienced by some people in the face of irreversible environmental changes. The series evoke memories of radiant summers, disrupted by the intrusion of threatening elements, expressing the complex lens through which I now view the landscapes of my childhood. Climate change has swept away the carefree joy I once felt for summers in the south of France, as every burst of heat carries the sting of a world in peril. Ongoing project.
FR Les poèmes que l’on brule sont les réminiscences d’une légèreté perdue à profiter de la beauté du monde sans avoir conscience des changements climatiques en cours. Ce projet explore le concept de Solastalgie théorisé par le philosophe Glenn Albrecht—forme de détresse psychique ressentie par certains individus face aux transformations irréversibles qui affectent notre environnement. Les images qui le composent évoquent des souvenirs d’étés lumineux troublés par l’irruption d’éléments menaçants, traduisant le regard complexe que je pose aujourd’hui sur les paysages de mon enfance. Le réchauffement climatique a balayé l’insouciance de mon amour pour les étés dans le sud de la France. Derrière chaque éclat de chaleur se cache désormais la brûlure d’un monde en péril. Projet en cours.
© Adèle Violette. All rights reserved